"Cipollino seiklused"
Gianni Rodari
Eesti Raamat, 1983

159 lehekülge, pehmekaaneline
Märksõnad: itaalia; lastekirjandus; jutustused; eesti keeles
Tõlkinud: Aleksander Kurtna
Illustreerinud: Raul Verdini

Heas seisukorras kasutatud raamat. On määrdumust.
Pilt on illustratiivne.
”Sibulake Cipollino* oli sibulapapa Cipollone poeg ja tal oli seitse venda: Sibul-nips, Sibul-sips, Sibul-tips ja nii edasi - kõige sobivamad nimed ühele ausale sibulaperele. See oli lahke rahvas, seda peab kohe tunnsitama, aga kõik paraku hädavaresed.
Mis sinna parata: - kui sünnid maailma sibulana, siis on pisarad omast käest!
...”
* Cipollino tähendab itaalia keeles ”sibulake”.
0.90